When Grammar Met Clarity
Writing has always fascinated me. It’s such an interesting aspect of communication; you can pretty much convey anything you want, in any way you want. Even a grammatically incorrect sentence can carry its full meaning. Yet, somewhere along the way, we began mistaking good communication for intelligence. “Oh, he writes and speaks so well. He must be smart.” Good communication can create a false sense of technical pride. I grew up believing that grammatical precision was the measure of knowledge. But in hindsight, that wasn’t entirely me; it was my teachers. They were absolutely particular that every sentence not only conveyed meaning, but also respected the sanctity of grammar. A misplaced article or preposition could invite the harshest of corrections. Yesterday, my wife and I were talking about writing and as all conversations these days eventually do, it veered toward our kids’ writing. We were laughing over Sahana’s recent schoolwork: a delightful mix of humor, dialogue, and im...
Ahem.....maga why don't you write about your great expectation of finding a girl from your workplace in California?
ReplyDeletewell, i think this blog is a total cover up. its not going to work though...
ReplyDeleteOk, you've got me curious as to what "Maga" means - is it something like the Mumbai "Yaar" or the tamil "Macha"?
ReplyDelete^Yes I need this answer too
ReplyDelete|
|
|
|
But live is short pal...depends on how you want it to go..
Hi,
ReplyDeleteAnonymous: Will take it up in some other post :-)
Anand: Never been hideous in my life!! So, forget it :-)
LR: Yep!! Maga is a common word in Kannada to address friends...yes its like machi in Tamil. There are also good number of kannada words like guru, sisya (Note it is sisya not shishya), siva (my personal favourite!!)....
Vyas: The answer has been very elusive....I am still probing :-)